1. |
Re: bal - jobb (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
2. |
Tamasnak az idegen nyelvrol (mind) |
38 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: bal - jobb (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: felhorgadt (mind) |
21 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: bal - jobb (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves István!
#651, >:
> jobb oldal = starboard side kifejezés [...] honnan ered, illetve mit
> jelent (jó, most jobb oldalt)? De mi lehet az eredete?
Az angol <starboard> szó jelenlegi alakja inetimologikus,
"helyesebben" <steerboard>, azaz 'kormány[zó] oldal' lenne, csak az
umlaut (azaz a tőmagánhangzó változásán alapuló szóképzés)
eltávolította a <starboard> előtagját a <steer> igétől. Emiatt a
jelentéskapcsolat a beszélők tudatásban idővel elhomályosult, így
népetimológiásan a <starboard> szó előtagjába a <star> 'csillag'
szót értették bele.
Vö. <http://www.bartleby.com/61/88/S0708800.html>
|
+ - | Tamasnak az idegen nyelvrol (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Tamas!
Meg egy kis kiegeszites az akcentus nelkuli idegen nyelvhez. Evtizedeken
keresztul, na jo, 3 evtizeden keresztul meg voltam rola gyozodve, hogy
magyarul egy kulfoldi se tud megtanulni-felnott koraban- meg megkozelitoleg
se jol, hiba nelkul. Ket honapja talalkoztam egy holggyel, aki nem
Magyaroroszagon el, immaron kb 15 eve, hanem a BENELUX allamok egyikeben,
nemzetiseget tekintve bolgar, es az egykori NDK-ban tanult az egyetemen, a
ferje magyar´, az egyetemen ismertek meg egymast.Masok mar mondtak nekem,
hogy az elkepeszto, ahogy a holgy magyarul beszel, 45 ev korul van, hogy nem
lehet rajta eszrevenni hogy nem magyar. Hat nem hittem el. Aztan most
januarban talalkoztunk, minden eddigi elkepzelesemet felulmulta, nincs
akcentusa, ami folottebb erdekes, en ugyan mas bolgart nem ismerek, de
oroszokat igen, akik magyarul beszelnek, hat nagyon tipikus a magyar
beszeduk. En ezt a szlavosat, hiaba kerestem nala.
Amig Grazot mutattam nekik, kb ketszer fordult elo, hogy nem ismert egy-ket
szot, de ez is az en hibam volt, mert tul bonyolultan adtam magamat elo,
lehet hogy egy magyar se ertette volna az emlitett muveszettorteneti szot.
Egy egesz napon keresztul voltunk egyutt, ugyhogy nem feluletes a
meglatasom.
Magyarorszagon is eltek, 5-6 evet, a holgy azt mondta, nagyon sokat kellett
telefonalnia, a magyaroktol tanult magyarul, nincsenek nyelvtani hibai se,
az irasa viszont a ferje szerint egy katasztrofa:-)))) Hat persze, ezt
iskolaban kell tanulni, vagy legalabbis szakszeruen, utmutatas alapjan.
Az biztos, hogy a holgy egy kivetel, mert korbe vagyok veve felemas
nemzetisegu csaladokkal, koztuk a ferjemmel is, hat mit ne mondjak, nem tud
jol, meg megkozelitoleg se, pedig mi is magyarul beszelunk itthon, illetve
vele nem, o csak hallja ahogy mi a gyerekkel magyarul beszelunk.
Ezzel csak azt akartam mondani, hogy csodak azok valoban nincsenek, de
letezhet olyasmi is, amit meg mi nem tapasztaltunk.
Mindenestre en revidialtam /igy kell mondani?/:-))))azon nezetemet
miszerint a magyart senki nem tudja rendesen megtanulni, ezt csak mi
gondoljuk igy, egy nemzeti buszkesegbol:-))))) De az is lehet hogy nem _mi_
hanem csak en:-))))
udv
Vica
|
+ - | Re: bal - jobb (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
On Wednesday 17 March 2004 04:03, szekely9 wrote:
> A tengerész nyelvhasználatban a germán nyelvek, és most az angolt
> vegyük, használják a bal oldal = port side illetve a jobb oldal =
> starboard side kifejezést.
> A port side-ról van némi elképzelésem (kikötő oldal - esteleg bal
> oldallal kötöttek ki), de a jobb oldallal kapcsolatban halvány dunsztom
> sincs, honnan ered, illetve mit jelent (jó, most jobb oldalt)? De mi
> lehet az eredete? Talán van angol nyelvterületen dolgozó listás tagunk
> is...
Az alabbi magyarazat ugyan egy francia oldalrol jon
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Tribord), de attol meg jo lehet:-)
A szo eredete a flamand stierboord ahol stier jelentese kormanyozni es
boord jelentese ~oldal, ~perem. A magyarazat pedig az hogy valamikor nem
kerek alaku volt a kormany, hanem kormanyrud volt es a jobboldalon kapott
helyet. A kormanyos pedig (altalaban jobbkezes leven) arccal elore igy
jobb kezzel tudta iranyitani a hajot. A masik oldal, ami a kormanyos hata
moge kerult, bakboord (bak = hat), amibol jott a francia bâbord. Az angol
port side gondolom ugyanigy alakult ki: ha az egyik oldalt elfoglalta a
komranyrud, akkor a molot a masik oldallal ajanlatos megkozeliteni :-)
Hopp, ugyanez megvan angolul is, csak a flamand eredetet hagytak ki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Starboard Es a port side eredetere vonatkozo
spekulaciomat is igazolja :-)
--
Udv, Sandor
|
+ - | Re: felhorgadt (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
On Wednesday 17 March 2004 00:34, tamas_gaal wrote:
> Fro-ban a mult heten mondott le mintegy ketezer kutatasi igazgato, par
> tucatnyi maradt csak a helyen!
/OFF
Ejnye-bejnye, meg mas orszagbol sem kell felig hamis hireket terjeszteni,
mert hamarabb utolernek mint a santa kutyat, ilyen ez az internet ;-D
Egyreszt "csak" az adminisztrativ posztjukrol mondtak le, tehat a
kutatolaborok tovabb vegzik atevekenyseguket, masreszt a par tucat aki a
helyen maradt, az azokra vonatkozik akik nemmel szavaztak egy
nagygyulesen. (Attol fuggetlenul hogy mi a velemenyem en is erosen
elgondolkoznek ha 2000 ember kozott nemmel szavaznek arra amire mindenki
igennel, mikozben a terem elott tunteto tomeg varja a lemondast. Es persze
a nagygyulesre az ment el aki le akart mondani.) Mintegy ketszer ennyi
kutatolabor van az orszagban, tehat kb fele mondott le szimbolikusan.
/ON
--
Udv, Sandor
Ui. Nehogy szemelyes tamadasnak vedd ezt, semmi ilyen szandekom nincs :-)
|
|